Happy Pumpkin Day!

Sarbatoarea de Halloween a impartit lumea in doua tabere: unii sunt mari sustinatori ai evenimetului si se costumeaza in cele mai infioratoare aratari, ceilalti sunt total impotriva si nu accepta sa imprumute sarbatoarea altora. Eu ma situez undeva la mijloc, fiindca nu ma deranjeaza preluarea unei sarbatori, atata timp cat luam partile frumoase si o putem exploata pentru a face placerea copiilor de a se costuma si de a invata intr-o maniera amuzanta. N-o sa-i inteleg niciodata pe parintii care le cumpara copiilor costume de vampiri insangerati, moartea cu coasa sau alte hidosenii pe care le-am vazut zilele acestea chiar la scoala. Prefer a abordez sarbatoarea ca un carnaval al cotumelor simpatice si la atelierele de engleza de saptamana aceasta ne-am costumat in dovleci, super-eroi, albinute, futurasi, iar copiilor le-a placut tare mult sa se joace astfel.

Am citit si o carte tare draguta, „It’s pumpkin day, mouse!” de Laura Joffe Numeroff, cu ilustratii superbe, cu text simplu, o carte cu ajutorul careia am repetat emotiile si o multime de expresii (the mouse spilled the paint, it’s dirty/clean, the pumpkins are big/small).

Am cantat „Can you make a happy face?” si „Five little pumpkins”.

Copiii au facut felinare, pictand diferite expresii ale fetei pe borcane cu 7 laturi (mai multe fotografii gasiti pe FB).

Am colorat si dovleci care exprimau diferite emotii (aici gasiti fisele).

 

Go away, Big Green Monster!

Saptamana aceasta la atelierele de engleza am avut ca invitat un monstru simpatic ce ne-a ajutat sa repetam partile corpului (ale fetei in special). Cartea pe care am citit-o este „Go way, Big Green Monster!” de Ed Emberly, o carte asa cum imi place mie: cu surprize care apar sau dispar  la fiecare pagina. Desi nu avem o actiune propriu zisa, doar monstrul care apare pe bucatele si apoi noi il facem sa dispara, copiii au fost incantati de-a dreptul.

Puteti asculta aici si cantecul.

L-am asamblat pe monstru din bucatele de fetru, apoi pe rand copiii il faceau sa si dispara .

Am mai avut un monstru infometat caruia copiii i-au dat fructe si legume.

La partea practica am facut monstrisori din farfurii de carton.

La o alta intalnire am pus vopsea pe foaie si am facut monstri prin presarea foii .

Mai multe fotografii de la atelier puteti vedea pe Facebook.

Cum ne-am amuzat de Halloween

Nu imi place sarbatoarea de Halloween in care oamenii se costumeaza in monstri, vampiri si tot felul de aratari insangerate, dar imi place ideea de carnaval cu dovleci dragalasi si personaje simpatice asa ca ne-am costumat si noi la atelierele de engleza, spre incantarea copiilor.

Mai intai am dramatizat povestea „Room on the broom” despre care v-am mai povestit si aici .

Am aruncat apoi fructe (dupa ce le-am denumit in engleza) in gura unei vrajitoare.

Am avut o casa bantuita si cu ajutorul ei am repetat prepozitiile on, in , copiii puanand animalute in sau pe casa.

Am facut apoi vrajitoare amuzante cu nasul mare si fata verde dupa acest model :).

Am facut un dovleac din pahare si inautru am pus bombonele, copiii rupand hartia creponata de deasupra pentru a-si lua surpriza (aici este sursa inspiratie).

 

Ne jucam din nou cu batranica cea curajoasa

Marti si joi la atelierele de engleza pentru pitici ne-am intalnit din nou cu doamna care nu se temea de nimic si m-am bucurat foarte mult sa constat ca piticilor asa de mult le-a placut povestea, incat au retinut foarte bine detaliile: si-au amintit singuri cum faceau articolele de imbracaminte care o urmareau pe batranica. Am inceput cu o trecere in revista a unor haine si ca sa fie totul si mai interesant, am aplicat deasupra imaginilor tot felul de materiale textile.

Am reluat apoi povestea si copiii au primit cate o cutie pe care am lipit imagini cu ajutorul carora am alcatuit sperietoarea de ciori (de aici am preluat idea).

Marti copiii au facut o sperietoare de ciori din amprentele palmelor (aici este articolul din care m-am inspirat).

Joi am reluat povestea si ne-am distrat trecand prin tunel, fiecare copil avand in mana cate un articol de imbracaminte. Cand ajungeau la capatul tunelului spuneau „Knock, knock„, ceilalti intrebau „Who’s there?„, iar cel din tunel raspundea in functie de cartonasul pe care-l avea: „Two big shoes clomp, clomp, clomp”.

Am asamblat apoi doua sperietori de ciori facute din fetru, copiii punand hainele in functie de indicatiile mele (aici am gasit ideea jocului). Au fost repetate in felul acesta denumirea obiectelor de imbracaminte, culori si parti ale corpului.

Ne-am dezmortit „spaland” niste rufe impreuna cu animalele din jungla :)  (aici e cantecelul).

La final copiii si-au facut masti din farfurii de carton cu ajutorul carora s-au transformat in sperietoare de ciori (ideea a fost preluata de aici).

 

 

O batranica far’ de frica

Joi la atelierul pentru pitici am facut cunostinta cu o doamna tare curajoasa, de fapt ea nu se temea de nimic, era „The little old lady who was not afraid of anything” . Povestea e foarte amuzanta , e vorba despre o batranica ce se plimba prin padure si intalnea pe rand ba o pereche de pantofi care faceau „Clomp, clomp” , o pereche de pantaloni (trousers) care faceau „Wiggle, wiggle”, o camasa care facea „Shake, shake”, o pereche de manusi care faceau „Clap, clap”, o palarie care facea „Nod, nod” , si un dolveac ce facea „Boo, boo”. Femeia le tot spunea ca nu ii e frica de ele, dar toate se tineau dupa ea si scoteau sunetele specifice. Mai intai am repetat denumirea unor articole de imbracaminte pentru a ne familiariza cu vocabularul din carte. Apoi pe masura ce le citeam povestea adaugam pe tablita imbracamintea cu care batranica se intalnea prin padure si faceam si sunetele specifice fiecareia 

Cand „urmaritorii” i-au batut la usa, batranica nu s-a speriat ci i-a soptit dovleacului ceva la ureche iar dimineata cand s-a uitat pe geam a vazut in gradina o sperietoare de ciori care-si facea foarte bine treaba :).

Am asamblat sperietoarea si pe tablita pe masura ce citeam povestea, apoi fiecare copil a primit cate un articol de imbracaminte si am dramatizat povestea, la final alcatuind o sperietoare simpatica.

Copiii au asamblat apoi cate o speritoare din carton.

 

Room on the broom

Imi place foarte mult muzicalitatea cartilor Juliei Donaldson (autoarei lui Gruffalo) si ador ilustratiile lui Alex Scheffler, asa mi-am dorit tare mult sa am aceasta carte, „Room on the Broom”. La atelierele pentru pitici de marti si joi am facut cunostinta cu simpatica vrajitoare si cu animalutele care i s-au alaturat (puteti vedea aici varianta animata).

Am facut o introducere dinamica (am sarit=jump, tropait=stomp, am alergat=run, am baut din palme=clap) pentru a prezenta denumirea personajelor si a obiectelor importante din poveste.

Ne-am amuzat punand povestea in scena. Marti am folosit tablita pentru a prezenta povestea, iar joi copiii au fost actori. Va imaginati ce chicoteala si ce distractie a fost :). I-am incurajat sa spuna replici din carte si tare le-a placut.

The animals scared the dragon

The witch made a spell and a magnificent broom appeared.

Marti am facut o vrajitoare folosind amprenta palmei si adaugand detalii din carton.

Joi am decupat personajele , le-am colorat si le-am lipit pe o matura.

Vom continua sa aprofundam povestea, asa ca urmeaza si alte activitati distractive.

Alte jocuri cu insecte

Sambata la atelierul de engleza am sarbatorit din nou Halloween-ul de data asta am adaptat jocurile pentru tema despre care vorbim, si anume ne-am jucat cu insectele. Dupa ce le-am repetat am folosit o casa bantuita (de la Roxana m-am inspirat pentru a  face) pentru a pune insectele in diferite locuri.

Le dadeam copiilor instructiuni de genul Put the bee in the haunted house / on the haunted house/in front of the haunted house/ behind the haunted house (ei indeplineau cerinta si repetau propozitia).

Am facut o carticica din pungute de hartie (le-am indoit si le-am capsat la capete, a iesit un fel de carte- acordeon) si la fiecare pagina am pus cate o usa iar in spatele usii cate o insecta. Copiii ciocaneau la usa si vedeau cine se ascunde.

Am mai jucat un joc dragut pe care l-am gasit aici dar l-am refacut pentru insectele care ne trebuiau noua. Am „ascuns” prin camera cartonase pe care erau cate 2 insecte. Primului copil ii spuneam Find the spider!el mergea si cauta cartonasul in care insecta de sus era paianjen apoi ii spunea altui copil sa caute a doua insecta de pe cartonas, si tot asa pana cand ajungeam la final (pe ultimul cartonas se afla o paleta de muste).

Can gaseau cate o insecta, copiii o luat din cos pe cea de jucarie  si incercau sa o arunce in gura vrajitoarei.

La partea prcatica am facut un fluturas care iese iese dintr-un cocon  dupa modelul acesta. Mai intai am pictat fluturasii insa doar pe jumatate si poi am indoit foaia pentru a amprenta culoarea si pe cealalta parte.

Dupa ce s-au uscat am decupat fluturasii.

Am lipit apoi spatele fluturasilor de spatele coconului si am indoit aripile pentru ca fluturele sa ramana inauntru.

Am decorat apoi o omida care intra ca intr0un buzunar intre aripioarele indoite. Astfel copiii au vazut cum omida intra in cocon si se transforma intr-un fluturas :)

Surpriza dulce a fost in fluturasi din pungi de hartie  si carlige de rufe ;)